QS. An-Nisa [4:3]

女性たち

وَاِنْخِفْتُمْاَلَّاتُقْسِطُوْافِىالْيَتٰمٰىفَانْكِحُوْامَاطَابَلَكُمْمِّنَالنِّسَاۤءِمَثْنٰىوَثُلٰثَوَرُبٰعَفَاِنْخِفْتُمْاَلَّاتَعْدِلُوْافَوَاحِدَةًاَوْمَامَلَكَتْاَيْمَانُكُمْذٰلِكَاَدْنٰٓىاَلَّاتَعُوْلُوْا٣

wa‑in khiftum allaa tuqsithuu fii alyataamaa fankihuu maa thaaba lakum mina alnnisaa‑i matsnaa watsulaatsa warubaa'a fa‑in khiftum allaa ta'diluu fawaahidatan aw maa malakat aymaanukum dzaalika adnaa allaa ta'uuluu

あなたがたがもし孤児に対し,公正にしてやれそうにもないならば,あなたがたがよいと思う2人,3人または4人の女を嬰れ。だが公平にしてやれそうにもないならば,只1人だけ(嬰るか),またはあなたがたの右手が所有する者(奴隷の女)で我授しておきなさい。このことは不公正を避けるため,もっとも公正である。 [3]

— Ryoichi Mita

シェア via Whatsappシェア via Facebookシェア via Twitter