اَفَلَمْيَرَوْااِلٰىمَابَيْنَاَيْدِيْهِمْوَمَاخَلْفَهُمْمِّنَالسَّمَاۤءِوَالْاَرْضِاِنْنَّشَأْنَخْسِفْبِهِمُالْاَرْضَاَوْنُسْقِطْعَلَيْهِمْكِسَفًامِّنَالسَّمَاۤءِاِنَّفِيْذٰلِكَلَاٰيَةًلِّكُلِّعَبْدٍمُّنِيْبٍ٩
afalam yaraw ilaa maa bayna aydiihim wamaa khalfahum mina alssamaa‑i waal‑ardhi in nasya' nakhsif bihimu al‑ardha aw nusqith 'alayhim kisafan mina alssamaa‑i inna fii dzaalika laaayatan likulli 'abdin muniibin
Maka apakah mereka tidak memperhatikan langit dan bumi yang ada di hadapan dan di belakang mereka? Jika Kami menghendaki, niscaya Kami benamkan mereka di bumi atau Kami jatuhkan kepada mereka kepingan-kepingan dari langit. Sungguh, pada yang demikian itu benar-benar terdapat tanda (kekuasaan Allah) bagi setiap hamba yang kembali (kepada-Nya). [9]
— Kementerian Agama Republik Indonesia