وَجَاۤءَالْمُعَذِّرُوْنَمِنَالْاَعْرَابِلِيُؤْذَنَلَهُمْوَقَعَدَالَّذِيْنَكَذَبُوااللّٰهَوَرَسُوْلَهٗسَيُصِيْبُالَّذِيْنَكَفَرُوْامِنْهُمْعَذَابٌاَلِيْمٌ٩٠
wajaa‑a almu'adzdziruuna mina al‑a'raabi liyu'dzana lahum waqa'ada alladziina kadzabuu allaaha warasuulahu sayushiibu alladziina kafaruu minhum 'adzaabun aliimun
Und diejenigen von den Wüstenarabern, die sich entschuldigen wollten, kamen (her), um Erlaubnis zu erhalten. Und (daheim) blieben diejenigen sitzen, die Allah und Seinen Gesandten belogen. Treffen wird diejenigen von ihnen, die ungläubig sind, schmerzhafte Strafe. [90]
— Bubenheim and Elyas