يَّوْمَيُحْمٰىعَلَيْهَافِيْنَارِجَهَنَّمَفَتُكْوٰىبِهَاجِبَاهُهُمْوَجُنُوْبُهُمْوَظُهُوْرُهُمْهٰذَامَاكَنَزْتُمْلِاَنْفُسِكُمْفَذُوْقُوْامَاكُنْتُمْتَكْنِزُوْنَ٣٥
yawma yuhmaa 'alayhaa fii naari jahannama fatukwaa bihaa jibaahuhum wajunuubuhum wazhuhuuruhum haadzaa maa kanaztum li‑anfusikum fadzuuquu maa kuntum taknizuuna
am Tag, da im Feuer der Hölle darüber heiß gemacht wird und damit ihre Stirnen, ihre Seiten und ihre Rücken gebrandmarkt werden: Dies ist, was ihr für euch selbst gehortet habt. Nun kostet, was ihr zu horten pflegtet! [35]
— Bubenheim and Elyas