اَفَمَنْاَسَّسَبُنْيَانَهٗعَلٰىتَقْوٰىمِنَاللّٰهِوَرِضْوَانٍخَيْرٌاَمْمَّنْاَسَّسَبُنْيَانَهٗعَلٰىشَفَاجُرُفٍهَارٍفَانْهَارَبِهٖفِيْنَارِجَهَنَّمَوَاللّٰهُلَايَهْدِىالْقَوْمَالظّٰلِمِيْنَ١٠٩
afaman assasa bunyaanahu 'alaa taqwaa mina allaahi waridhwaanin khayrun am man assasa bunyaanahu 'alaa syafaa jurufin haarin fanhaara bihi fii naari jahannama waallaahu laa yahdii alqawma alzhzhaalimiina
Ist derjenige, der seinen Bau auf Furcht vor Allah und (Sein) Wohlgefallen gegründet hat, besser oder der, der seinen Bau auf den Rand eines abstürzenden Hanges gegründet hat, so daß er mit ihm ins Feuer der Hölle abstürzt? Und Allah leitet das ungerechte Volk nicht recht. [109]
— Bubenheim and Elyas