لَقَدْكَفَرَالَّذِيْنَقَالُوْٓااِنَّاللّٰهَهُوَالْمَسِيْحُابْنُمَرْيَمَوَقَالَالْمَسِيْحُيٰبَنِيْٓاِسْرَاۤءِيْلَاعْبُدُوااللّٰهَرَبِّيْوَرَبَّكُمْاِنَّهٗمَنْيُّشْرِكْبِاللّٰهِفَقَدْحَرَّمَاللّٰهُعَلَيْهِالْجَنَّةَوَمَأْوٰىهُالنَّارُوَمَالِلظّٰلِمِيْنَمِنْاَنْصَارٍ٧٢
laqad kafara alladziina qaaluu inna allaaha huwa almasiihu ibnu maryama waqaala almasiihu yaabanii israa‑iila u'buduu allaaha rabbii warabbakum innahu man yusyrik billaahi faqad harrama allaahu 'alayhi aljannata wama'waahu alnnaaru wamaa lilzhzhaalimiina min anshaarin
Fürwahr, ungläubig sind diejenigen, die sagen: Gewiß, Allah ist al-Masih, der Sohn Maryams, wo doch al-Masih (selbst) gesagt hat: O Kinder Isra’ils, dient Allah, meinem Herrn und eurem Herrn! Wer Allah (etwas) beigesellt, dem verbietet fürwahr Allah das Paradies, und dessen Zufluchtsort wird das (Höllen)feuer sein. Die Ungerechten werden keine Helfer haben. [72]
— Bubenheim and Elyas