لَقَدْاَخَذْنَامِيْثَاقَبَنِيْٓاِسْرَاۤءِيْلَوَاَرْسَلْنَآاِلَيْهِمْرُسُلًاكُلَّمَاجَاۤءَهُمْرَسُوْلٌبِمَالَاتَهْوٰٓىاَنْفُسُهُمْفَرِيْقًاكَذَّبُوْاوَفَرِيْقًايَّقْتُلُوْنَ٧٠
laqad akhadznaa miitsaaqa banii israa‑iila wa‑arsalnaa ilayhim rusulan kullamaa jaa‑ahum rasuulun bimaa laa tahwaa anfusuhum fariiqan kadzdzabuu wafariiqan yaqtuluuna
Und Wir trafen doch schon mit den Kindern Isra’ils ein Abkommen und sandten zu ihnen Gesandte. Jedesmal, wenn ein Gesandter zu ihnen kam mit etwas, wozu sie selbst nicht neigten, bezichtigten sie einen Teil (der Gesandten) der Lüge und töteten einen (anderen) Teil. [70]
— Bubenheim and Elyas