يٰٓاَيُّهَاالَّذِيْنَاٰمَنُوْامَنْيَّرْتَدَّمِنْكُمْعَنْدِيْنِهٖفَسَوْفَيَأْتِىاللّٰهُبِقَوْمٍيُّحِبُّهُمْوَيُحِبُّوْنَهٗٓاَذِلَّةٍعَلَىالْمُؤْمِنِيْنَاَعِزَّةٍعَلَىالْكٰفِرِيْنَيُجَاهِدُوْنَفِيْسَبِيْلِاللّٰهِوَلَايَخَافُوْنَلَوْمَةَلَاۤىِٕمٍذٰلِكَفَضْلُاللّٰهِيُؤْتِيْهِمَنْيَّشَاۤءُوَاللّٰهُوَاسِعٌعَلِيْمٌ٥٤
yaa‑ayyuhaa alladziina aamanuu man yartadda minkum 'an diinihi fasawfa ya'tii allaahu biqawmin yuhibbuhum wayuhibbuunahu adzillatin 'alaa almu'miniina a'izzatin 'alaa alkaafiriina yujaahiduuna fii sabiili allaahi walaa yakhaafuuna lawmata laa‑imin dzaalika fadhlu allaahi yu'tiihi man yasyaa‑u waallaahu waasi'un 'aliimun
O die ihr glaubt, wer von euch sich von seiner Religion abkehrt -, so wird Allah Leute bringen, die Er liebt und die Ihn lieben, bescheiden gegenüber den Gläubigen, mächtig (auftretend) gegenüber den Ungläubigen, und die sich auf Allahs Weg abmühen und nicht den Tadel des Tadlers fürchten. Das ist Allahs Huld, die Er gewährt, wem Er will. Allah ist Allumfassend und Allwissend. [54]
— Bubenheim and Elyas