اِنَّاللّٰهَعَالِمُغَيْبِالسَّمٰوٰتِوَالْاَرْضِاِنَّهٗعَلِيْمٌبِذَاتِالصُّدُوْرِ٣٨
inna allaaha 'aalimu ghaybi alssamaawaati waal‑ardhi innahu 'aliimun bidzaati alshshuduuri
Gewiß, Allah ist der Kenner des Verborgenen der Himmel und der Erde; gewiß, Er weiß über das Innerste der Brüste Bescheid. [38]
— Bubenheim and Elyas