وَاِذَابَدَّلْنَآاٰيَةًمَّكَانَاٰيَةٍوَّاللّٰهُاَعْلَمُبِمَايُنَزِّلُقَالُوْٓااِنَّمَآاَنْتَمُفْتَرٍبَلْاَكْثَرُهُمْلَايَعْلَمُوْنَ١٠١
wa‑idzaa baddalnaa aayatan makaana aayatin waallaahu a'lamu bimaa yunazzilu qaaluu innamaa anta muftarin bal aktsaruhum laa ya'lamuuna
Und wenn Wir einen Vers anstelle eines (anderen) Verses austauschen - und Allah weiß sehr wohl, was Er offenbart -, sagen sie: Du ersinnst nur Lügen. Aber nein! Die meisten von ihnen wissen nicht. [101]
— Bubenheim and Elyas