وَنَادٰٓىاَصْحٰبُالْجَنَّةِاَصْحٰبَالنَّارِاَنْقَدْوَجَدْنَامَاوَعَدَنَارَبُّنَاحَقًّافَهَلْوَجَدْتُّمْمَّاوَعَدَرَبُّكُمْحَقًّاقَالُوْانَعَمْفَاَذَّنَمُؤَذِّنٌبَيْنَهُمْاَنْلَّعْنَةُاللّٰهِعَلَىالظّٰلِمِيْنَ٤٤
wanaadaa ash‑haabu aljannati ash‑haaba alnnaari an qad wajadnaa maa wa'adanaa rabbunaa haqqan fahal wajadtum maa wa'ada rabbukum haqqan qaaluu na'am fa‑adzdzana mu‑adzdzinun baynahum an la'natu allaahi 'alaa alzhzhaalimiina
Dan para penghuni surga menyeru penghuni-penghuni neraka, "Sungguh, kami telah memperoleh apa yang dijanjikan Tuhan kepada kami itu benar. Apakah kamu telah memperoleh apa yang dijanjikan Tuhan kepadamu itu benar?" Mereka menjawab, “Benar.” Kemudian penyeru (malaikat) mengumumkan di antara mereka, “Laknat Allah bagi orang-orang zalim, [44]
— Kementerian Agama Republik Indonesia