وَقَطَّعْنٰهُمُاثْنَتَيْعَشْرَةَاَسْبَاطًااُمَمًاوَاَوْحَيْنَآاِلٰىمُوْسٰٓىاِذِاسْتَسْقٰىهُقَوْمُهٗٓاَنِاضْرِبْبِّعَصَاكَالْحَجَرَفَانْۢبَجَسَتْمِنْهُاثْنَتَاعَشْرَةَعَيْنًاقَدْعَلِمَكُلُّاُنَاسٍمَّشْرَبَهُمْوَظَلَّلْنَاعَلَيْهِمُالْغَمَامَوَاَنْزَلْنَاعَلَيْهِمُالْمَنَّوَالسَّلْوٰىكُلُوْامِنْطَيِّبٰتِمَارَزَقْنٰكُمْوَمَاظَلَمُوْنَاوَلٰكِنْكَانُوْٓااَنْفُسَهُمْيَظْلِمُوْنَ١٦٠
waqaththa'naahumu itsnatay 'asyrata asbaathan umaman wa‑awhaynaa ilaa muusaa idzi istasqaahu qawmuhu ani idhrib bi'ashaaka alhajara fanbajasat minhu itsnataa 'asyrata 'aynan qad 'alima kullu unaasin masyrabahum wazhallalnaa 'alayhimu alghamaama wa‑anzalnaa 'alayhimu almanna waalssalwaa kuluu min thayyibaati maa razaqnaakum wamaa zhalamuunaa walaakin kaanuu anfusahum yazhlimuuna
Dan Kami membagi mereka menjadi dua belas suku yang masing-masing berjumlah besar, dan Kami wahyukan kepada Musa ketika kaumnya meminta air kepadanya, "Pukullah batu itu dengan tongkatmu!" Maka memancarlah dari (batu) itu dua belas mata air. Setiap suku telah mengetahui tempat minumnya masing-masing. Dan Kami naungi mereka dengan awan dan Kami turunkan kepada mereka mann dan salwa. (Kami berfirman), “Makanlah yang baik-baik dari rezeki yang telah Kami berikan kepadamu.” Mereka tidak menzalimi Kami, tetapi merekalah yang selalu menzalimi dirinya sendiri. [160]
— Kementerian Agama Republik Indonesia