وَلَاتَقْرَبُوْامَالَالْيَتِيْمِاِلَّابِالَّتِيْهِيَاَحْسَنُحَتّٰىيَبْلُغَاَشُدَّهٗوَاَوْفُواالْكَيْلَوَالْمِيْزَانَبِالْقِسْطِلَانُكَلِّفُنَفْسًااِلَّاوُسْعَهَاوَاِذَاقُلْتُمْفَاعْدِلُوْاوَلَوْكَانَذَاقُرْبٰىوَبِعَهْدِاللّٰهِاَوْفُوْاذٰلِكُمْوَصّٰىكُمْبِهٖلَعَلَّكُمْتَذَكَّرُوْنَ١٥٢
walaa taqrabuu maala alyatiimi illaa billatii hiya ahsanu hattaa yablugha asyuddahu wa‑awfuu alkayla waalmiizaana bilqisthi laa nukallifu nafsan illaa wus'ahaa wa‑idzaa qultum fa'diluu walaw kaana dzaa qurbaa wabi'ahdi allaahi awfuu dzaalikum washshaakum bihi la'allakum tadzakkaruuna
Dan janganlah kamu mendekati harta anak yatim, kecuali dengan cara yang lebih bermanfaat, sampai dia mencapai (usia) dewasa. Dan sempurnakanlah takaran dan timbangan dengan adil. Kami tidak membebani seseorang melainkan menurut kesanggupannya. Apabila kamu berbicara, bicaralah sejujurnya, sekalipun dia kerabat(mu) dan penuhilah janji Allah. Demikianlah Dia memerintahkan kepadamu agar kamu ingat." [152]
— Kementerian Agama Republik Indonesia