وَمَالَكُمْاَلَّاتُنْفِقُوْافِيْسَبِيْلِاللّٰهِوَلِلّٰهِمِيْرَاثُالسَّمٰوٰتِوَالْاَرْضِلَايَسْتَوِيْمِنْكُمْمَّنْاَنْفَقَمِنْقَبْلِالْفَتْحِوَقَاتَلَاُولٰۤىِٕكَاَعْظَمُدَرَجَةًمِّنَالَّذِيْنَاَنْفَقُوْامِنْبَعْدُوَقَاتَلُوْاوَكُلًّاوَّعَدَاللّٰهُالْحُسْنٰىوَاللّٰهُبِمَاتَعْمَلُوْنَخَبِيْرٌ١٠
wamaa lakum allaa tunfiquu fii sabiili allaahi walillaahi miiraatsu alssamaawaati waal‑ardhi laa yastawii minkum man anfaqa min qabli alfathi waqaatala ulaa‑ika a'zhamu darajatan mina alladziina anfaquu min ba'du waqaataluu wakullan wa'ada allaahu alhusnaa waallaahu bimaa ta'maluuna khabiirun
Dan mengapa kamu tidak menginfakkan hartamu di jalan Allah, padahal milik Allah semua pusaka langit dan bumi? Tidak sama orang yang menginfakkan (hartanya di jalan Allah) di antara kamu dan berperang sebelum penaklukan (Mekah). Mereka lebih tinggi derajatnya daripada orang-orang yang menginfakkan (hartanya) dan berperang setelah itu. Dan Allah menjanjikan kepada masing-masing mereka (balasan) yang lebih baik. Dan Allah Mahateliti apa yang kamu kerjakan. [10]
— Kementerian Agama Republik Indonesia