مَاقُلْتُلَهُمْاِلَّامَآاَمَرْتَنِيْبِهٖٓاَنِاعْبُدُوااللّٰهَرَبِّيْوَرَبَّكُمْوَكُنْتُعَلَيْهِمْشَهِيْدًامَّادُمْتُفِيْهِمْفَلَمَّاتَوَفَّيْتَنِيْكُنْتَاَنْتَالرَّقِيْبَعَلَيْهِمْوَاَنْتَعَلٰىكُلِّشَيْءٍشَهِيْدٌ١١٧
maa qultu lahum illaa maa amartanii bihi ani u'buduu allaaha rabbii warabbakum wakuntu 'alayhim syahiidan maa dumtu fiihim falammaa tawaffaytanii kunta anta alrraqiiba 'alayhim wa‑anta 'alaa kulli syay‑in syahiidun
Aku tidak pernah mengatakan kepada mereka kecuali apa yang Engkau perintahkan kepadaku (yaitu), "Sembahlah Allah, Tuhanku dan Tuhanmu," dan aku menjadi saksi terhadap mereka, selama aku berada di tengah-tengah mereka. Maka setelah Engkau mewafatkan aku, Engkaulah yang mengawasi mereka. Dan Engkaulah Yang Maha Menyaksikan atas segala sesuatu. [117]
— Kementerian Agama Republik Indonesia