فَالْتَقَطَهٗٓاٰلُفِرْعَوْنَلِيَكُوْنَلَهُمْعَدُوًّاوَّحَزَنًااِنَّفِرْعَوْنَوَهَامٰنَوَجُنُوْدَهُمَاكَانُوْاخٰطِـِٕيْنَ٨
faltaqathahu aalu fir'awna liyakuuna lahum 'aduwwan wahazanan inna fir'awna wahaamaana wajunuudahumaa kaanuu khaathi‑iina
Maka dia dipungut oleh keluarga Fir‘aun agar (kelak) dia menjadi musuh dan kesedihan bagi mereka. Sungguh, Fir‘aun dan Haman bersama bala tentaranya adalah orang-orang yang bersalah. [8]
— Kementerian Agama Republik Indonesia