قَالُوااطَّيَّرْنَابِكَوَبِمَنْمَّعَكَقَالَطٰۤىِٕرُكُمْعِنْدَاللّٰهِبَلْاَنْتُمْقَوْمٌتُفْتَنُوْنَ٤٧
qaaluu iththayyarnaa bika wabiman ma'aka qaala thaa‑irukum 'inda allaahi bal antum qawmun tuftanuuna
Mereka menjawab, "Kami mendapat nasib yang malang disebabkan oleh kamu dan orang-orang yang bersamamu." Dia (Saleh) berkata, “Nasibmu ada pada Allah (bukan kami yang menjadi sebab), tetapi kamu adalah kaum yang sedang diuji.” [47]
— Kementerian Agama Republik Indonesia