قِيْلَلَهَاادْخُلِىالصَّرْحَفَلَمَّارَاَتْهُحَسِبَتْهُلُجَّةًوَّكَشَفَتْعَنْسَاقَيْهَاقَالَاِنَّهٗصَرْحٌمُّمَرَّدٌمِّنْقَوَارِيْرَقَالَتْرَبِّاِنِّيْظَلَمْتُنَفْسِيْوَاَسْلَمْتُمَعَسُلَيْمٰنَلِلّٰهِرَبِّالْعٰلَمِيْنَ٤٤
qiila lahaa udkhulii alshsharha falammaa ra‑at‑hu hasibat‑hu lujjatan wakasyafat 'an saaqayhaa qaala innahu sharhun mumarradun min qawaariira qaalat rabbi innii zhalamtu nafsii wa‑aslamtu ma'a sulaymaana lillaahi rabbi al'aalamiina
Dikatakan kepadanya (Balqis), "Masuklah ke dalam istana." Maka ketika dia (Balqis) melihat (lantai istana) itu, dikiranya kolam air yang besar, dan disingkapkannya (penutup) kedua betisnya. Dia (Sulaiman) berkata, “Sesungguhnya ini hanyalah lantai istana yang dilapisi kaca.” Dia (Balqis) berkata, “Ya Tuhanku, sungguh, aku telah berbuat zalim terhadap diriku. Aku berserah diri bersama Sulaiman kepada Allah, Tuhan seluruh alam.” [44]
— Kementerian Agama Republik Indonesia