قَالَهٰذَافِرَاقُبَيْنِيْوَبَيْنِكَسَاُنَبِّئُكَبِتَأْوِيْلِمَالَمْتَسْتَطِعْعَّلَيْهِصَبْرًا٧٨
qaala haadzaa firaaqu baynii wabaynika sa‑unabbi‑uka bita'wiili maa lam tastathi' 'alayhi shabraan
Dia berkata, "Inilah perpisahan antara aku dengan engkau; aku akan memberikan penjelasan kepadamu atas perbuatan yang engkau tidak mampu sabar terhadapnya. [78]
— Kementerian Agama Republik Indonesia