يَتَوٰرٰىمِنَالْقَوْمِمِنْسُوْۤءِمَابُشِّرَبِهٖاَيُمْسِكُهٗعَلٰىهُوْنٍاَمْيَدُسُّهٗفِىالتُّرَابِاَلَاسَاۤءَمَايَحْكُمُوْنَ٥٩
yatawaaraa mina alqawmi min suu‑i maa busysyira bihi ayumsikuhu 'alaa huunin am yadussuhu fii altturaabi alaa saa‑a maa yahkumuuna
Dia bersembunyi dari orang banyak, disebabkan kabar buruk yang disampaikan kepadanya. Apakah dia akan memeliharanya dengan (menanggung) kehinaan atau akan membenamkannya ke dalam tanah (hidup-hidup)? Ingatlah alangkah buruknya (putusan) yang mereka tetapkan itu. [59]
— Kementerian Agama Republik Indonesia