QS. At-Talaq [65:1]

Divorcio

يٰٓاَيُّهَاالنَّبِيُّاِذَاطَلَّقْتُمُالنِّسَاۤءَفَطَلِّقُوْهُنَّلِعِدَّتِهِنَّوَاَحْصُواالْعِدَّةَوَاتَّقُوااللّٰهَرَبَّكُمْلَاتُخْرِجُوْهُنَّمِنْبُيُوْتِهِنَّوَلَايَخْرُجْنَاِلَّآاَنْيَّأْتِيْنَبِفَاحِشَةٍمُّبَيِّنَةٍوَتِلْكَحُدُوْدُاللّٰهِوَمَنْيَّتَعَدَّحُدُوْدَاللّٰهِفَقَدْظَلَمَنَفْسَهٗلَاتَدْرِيْلَعَلَّاللّٰهَيُحْدِثُبَعْدَذٰلِكَاَمْرًا١

yaa‑ayyuhaa alnnabiyyu idzaa thallaqtumu alnnisaa‑a fathalliquuhunna li'iddatihinna wa‑ahsuu al'iddata wattaquu allaaha rabbakum laa tukhrijuuhunna min buyuutihinna walaa yakhrujna illaa an ya'tiina bifaahisyatin mubayyinatin watilka huduudu allaahi waman yata'adda huduuda allaahi faqad zhalama nafsahu laa tadrii la'alla allaaha yuhditsu ba'da dzaalika amraan

¡Oh, Profeta!, [haz saber a los musulmanes que] cuando divorcien a las mujeres, deben hacerlo durante el tiempo señalado. Calculen con atención los días de ese período, y tengan temor de Dios, su Señor. No las expulsen de sus hogares y que ellas tampoco lo abandonen, a menos que hayan cometido una indecencia evidente. Estas son las leyes de Dios. Quien quebrante las leyes de Dios habrá sido injusto consigo mismo. Tú no sabes si Dios, después de esa [primera ruptura], haga surgir una reconciliación. [1]

— Sheikh Isa Garcia

Compartir via WhatsappCompartir via FacebookCompartir via Twitter