وَالَّذِيْنَيُظٰهِرُوْنَمِنْنِّسَاۤىِٕهِمْثُمَّيَعُوْدُوْنَلِمَاقَالُوْافَتَحْرِيْرُرَقَبَةٍمِّنْقَبْلِاَنْيَّتَمَاۤسَّاذٰلِكُمْتُوْعَظُوْنَبِهٖوَاللّٰهُبِمَاتَعْمَلُوْنَخَبِيْرٌ٣
waalladziina yuzhaahiruuna min nisaa‑ihim tsumma ya'uuduuna limaa qaaluu fatahriiru raqabatin min qabli an yatamaassaa dzaalikum tuu'azhuuna bihi waallaahu bimaa ta'maluuna khabiirun
Quienes repudien a su mujer diciéndole: "¡Eres para mí tan ilícita como mi madre!", y luego se retracten, deberán liberar a un esclavo antes de poder cohabitar. Así es como se los escarmienta. Sepan que Dios está bien informado de cuanto hacen. [3]
— Sheikh Isa Garcia