وَاِذَاقِيْلَلَهُمْاٰمِنُوْابِمَآاَنْزَلَاللّٰهُقَالُوْانُؤْمِنُبِمَآاُنْزِلَعَلَيْنَاوَيَكْفُرُوْنَبِمَاوَرَاۤءَهٗوَهُوَالْحَقُّمُصَدِّقًالِّمَامَعَهُمْقُلْفَلِمَتَقْتُلُوْنَاَنْۢبِيَاۤءَاللّٰهِمِنْقَبْلُاِنْكُنْتُمْمُّؤْمِنِيْنَ٩١
wa‑idzaa qiila lahum aaminuu bimaa anzala allaahu qaaluu nu'minu bimaa unzila 'alaynaa wayakfuruuna bimaa waraa‑ahu wahuwa alhaqqu mushaddiqan limaa ma'ahum qul falima taqtuluuna anbiyaa‑a allaahi min qablu in kuntum mu'miniina
Y cuando se les dice: "Crean en lo que Dios ha revelado", responden: "Creemos en lo que Dios nos reveló a nosotros", y descreen de lo que vino después, a pesar de ser la Verdad que corrobora [el libro] que tienen. Diles: "¿Por qué, entonces, asesinaron a los Profetas de Dios, si eran creyentes?" [91]
— Sheikh Isa Garcia