وَمِنَالنَّاسِمَنْيَّتَّخِذُمِنْدُوْنِاللّٰهِاَنْدَادًايُّحِبُّوْنَهُمْكَحُبِّاللّٰهِوَالَّذِيْنَاٰمَنُوْٓااَشَدُّحُبًّالِّلّٰهِوَلَوْيَرَىالَّذِيْنَظَلَمُوْٓااِذْيَرَوْنَالْعَذَابَاَنَّالْقُوَّةَلِلّٰهِجَمِيْعًاوَّاَنَّاللّٰهَشَدِيْدُالْعَذَابِ١٦٥
wamina alnnaasi man yattakhidzu min duuni allaahi andaadan yuhibbuunahum kahubbi allaahi waalladziina aamanuu asyaddu hubban lillaahi walaw yaraa alladziina zhalamuu idz yarawna al'adzaaba anna alquwwata lillaahi jamii'an wa‑anna allaaha syadiidu al'adzaabi
Existen personas que toman en lugar de Dios a otros que consideran iguales [a Dios], y los aman como solo debe amarse a Dios; pero los creyentes aman más a Dios [de lo que éstos aman a sus divinidades]. Ya sabrán los injustos cuando vean el suplicio que les espera, que a Dios pertenece el poder absoluto y que Dios es severo en el castigo. [165]
— Sheikh Isa Garcia