وَاِذَالَقُواالَّذِيْنَاٰمَنُوْاقَالُوْٓااٰمَنَّاوَاِذَاخَلَوْااِلٰىشَيٰطِيْنِهِمْقَالُوْٓااِنَّامَعَكُمْاِنَّمَانَحْنُمُسْتَهْزِءُوْنَ١٤
wa‑idzaa laquu alladziina aamanuu qaaluu aamannaa wa‑idzaa khalaw ilaa syayaathiinihim qaaluu innaa ma'akum innamaa nahnu mustahzi‑uuna
Cuando se encuentran con los creyentes les dicen: "¡Somos creyentes!" Pero cuando están a solas con los malvados de entre ellos, les aseguran: "¡Estamos con ustedes, solo nos burlábamos de ellos!" [14]
— Sheikh Isa Garcia