وَاَعِدُّوْالَهُمْمَّااسْتَطَعْتُمْمِّنْقُوَّةٍوَّمِنْرِّبَاطِالْخَيْلِتُرْهِبُوْنَبِهٖعَدُوَّاللّٰهِوَعَدُوَّكُمْوَاٰخَرِيْنَمِنْدُوْنِهِمْلَاتَعْلَمُوْنَهُمْاَللّٰهُيَعْلَمُهُمْوَمَاتُنْفِقُوْامِنْشَيْءٍفِيْسَبِيْلِاللّٰهِيُوَفَّاِلَيْكُمْوَاَنْتُمْلَاتُظْلَمُوْنَ٦٠
wa‑a'idduu lahum maa istatha'tum min quwwatin wamin ribaathi alkhayli turhibuuna bihi 'aduwwa allaahi wa'aduwwakum wa‑aakhariina min duunihim laa ta'lamuunahumu allaahu ya'lamuhum wamaa tunfiquu min syay‑in fii sabiili allaahi yuwaffa ilaykum wa‑antum laa tuzhlamuuna
And prepare against them whatever you are able of power and of steeds of war by which you may terrify the enemy of Allah and your enemy and others besides them whom you do not know [but] whom Allah knows. And whatever you spend in the cause of Allah will be fully repaid to you, and you will not be wronged. [60]
— Sahih International