فَاِذَاجَاۤءَتْهُمُالْحَسَنَةُقَالُوْالَنَاهٰذِهٖوَاِنْتُصِبْهُمْسَيِّئَةٌيَّطَّيَّرُوْابِمُوْسٰىوَمَنْمَّعَهٗاَلَآاِنَّمَاطٰۤىِٕرُهُمْعِنْدَاللّٰهِوَلٰكِنَّاَكْثَرَهُمْلَايَعْلَمُوْنَ١٣١
fa‑idzaa jaa‑at‑humu alhasanatu qaaluu lanaa haadzihi wa‑in tushibhum sayyi‑atun yaththayyaruu bimuusaa waman ma'ahu alaa innamaa thaa‑iruhum 'inda allaahi walaakinna aktsarahum laa ya'lamuuna
But when good came to them, they said, "This is ours [by right]." And if a bad [condition] struck them, they saw an evil omen in Moses and those with him. Unquestionably, their fortune is with Allah, but most of them do not know. [131]
— Sahih International