لِيُنْفِقْذُوْسَعَةٍمِّنْسَعَتِهٖوَمَنْقُدِرَعَلَيْهِرِزْقُهٗفَلْيُنْفِقْمِمَّآاٰتٰىهُاللّٰهُلَايُكَلِّفُاللّٰهُنَفْسًااِلَّامَآاٰتٰىهَاسَيَجْعَلُاللّٰهُبَعْدَعُسْرٍيُّسْرًا٧
liyunfiq dzuu sa'atin min sa'atihi waman qudira 'alayhi rizquhu falyunfiq mimmaa aataahu allaahu laa yukallifu allaahu nafsan illaa maa aataahaa sayaj'alu allaahu ba'da 'usrin yusraan
Let a man of wealth spend from his wealth, and he whose provision is restricted - let him spend from what Allah has given him. Allah does not charge a soul except [according to] what He has given it. Allah will bring about, after hardship, ease. [7]
— Sahih International