وَهُوَالَّذِيْجَعَلَكُمْخَلٰۤىِٕفَالْاَرْضِوَرَفَعَبَعْضَكُمْفَوْقَبَعْضٍدَرَجٰتٍلِّيَبْلُوَكُمْفِيْمَآاٰتٰىكُمْاِنَّرَبَّكَسَرِيْعُالْعِقَابِوَاِنَّهٗلَغَفُوْرٌرَّحِيْمٌ١٦٥
wahuwa alladzii ja'alakum khalaa‑ifa al‑ardhi warafa'a ba'dhakum fawqa ba'dhin darajaatin liyabluwakum fii maa aataakum inna rabbaka sarii'u al'iqaabi wa‑innahu laghafuurun rahiimun
And it is He who has made you successors upon the earth and has raised some of you above others in degrees [of rank] that He may try you through what He has given you. Indeed, your Lord is swift in penalty; but indeed, He is Forgiving and Merciful. [165]
— Sahih International