يٰمَعْشَرَالْجِنِّوَالْاِنْسِاَلَمْيَأْتِكُمْرُسُلٌمِّنْكُمْيَقُصُّوْنَعَلَيْكُمْاٰيٰتِيْوَيُنْذِرُوْنَكُمْلِقَاۤءَيَوْمِكُمْهٰذَاقَالُوْاشَهِدْنَاعَلٰٓىاَنْفُسِنَاوَغَرَّتْهُمُالْحَيٰوةُالدُّنْيَاوَشَهِدُوْاعَلٰٓىاَنْفُسِهِمْاَنَّهُمْكَانُوْاكٰفِرِيْنَ١٣٠
yaama'syara aljinni waal‑insi alam ya'tikum rusulun minkum yaqushshuuna 'alaykum aayaatii wayundziruunakum liqaa‑a yawmikum haadzaa qaaluu syahidnaa 'alaa anfusinaa wagharrat‑humu alhayaatu alddunyaa wasyahiduu 'alaa anfusihim annahum kaanuu kaafiriina
"O company of jinn and mankind, did there not come to you messengers from among you, relating to you My verses and warning you of the meeting of this Day of yours?" They will say, "We bear witness against ourselves"; and the worldly life had deluded them, and they will bear witness against themselves that they were disbelievers. [130]
— Sahih International