اِنَّالَّذِيْنَيُلْحِدُوْنَفِيْٓاٰيٰتِنَالَايَخْفَوْنَعَلَيْنَااَفَمَنْيُّلْقٰىفِىالنَّارِخَيْرٌاَمَّنْيَّأْتِيْٓاٰمِنًايَّوْمَالْقِيٰمَةِاِعْمَلُوْامَاشِئْتُمْاِنَّهٗبِمَاتَعْمَلُوْنَبَصِيْرٌ٤٠
inna alladziina yulhiduuna fii aayaatinaa laa yakhfawna 'alaynaa afaman yulqaa fii alnnaari khayrun am man ya'tii aaminan yawma alqiyaamati i'maluu maa syi'tum innahu bimaa ta'maluuna bashiir
Indeed, those who inject deviation into Our verses are not concealed from Us. So, is he who is cast into the Fire better or he who comes secure on the Day of Resurrection? Do whatever you will; indeed, He is Seeing of what you do. [40]
— Sahih International