لَاتَحْسَبَنَّالَّذِيْنَيَفْرَحُوْنَبِمَآاَتَوْاوَّيُحِبُّوْنَاَنْيُّحْمَدُوْابِمَالَمْيَفْعَلُوْافَلَاتَحْسَبَنَّهُمْبِمَفَازَةٍمِّنَالْعَذَابِوَلَهُمْعَذَابٌاَلِيْمٌ١٨٨
laa tahsabanna alladziina yafrahuuna bimaa ataw wayuhibbuuna an yuhmaduu bimaa lam yaf'aluu falaa tahsabannahum bimafaazatin mina al'adzaabi walahum 'adzaabun aliimun
And never think that those who rejoice in what they have perpetrated and like to be praised for what they did not do - never think them [to be] in safety from the punishment, and for them is a painful punishment. [188]
— Sahih International