قَالَرَبِّاِنِّيْظَلَمْتُنَفْسِيْفَاغْفِرْلِيْفَغَفَرَلَهٗاِنَّهٗهُوَالْغَفُوْرُالرَّحِيْمُ١٦
qaala rabbi innii zhalamtu nafsii faghfir lii faghafara lahu innahu huwa alghafuuru alrrahiimu
He said, "My Lord, indeed I have wronged myself, so forgive me," and He forgave him. Indeed, He is the Forgiving, the Merciful. [16]
— Sahih International