لَاتَجْعَلُوْادُعَاۤءَالرَّسُوْلِبَيْنَكُمْكَدُعَاۤءِبَعْضِكُمْبَعْضًاقَدْيَعْلَمُاللّٰهُالَّذِيْنَيَتَسَلَّلُوْنَمِنْكُمْلِوَاذًافَلْيَحْذَرِالَّذِيْنَيُخَالِفُوْنَعَنْاَمْرِهٖٓاَنْتُصِيْبَهُمْفِتْنَةٌاَوْيُصِيْبَهُمْعَذَابٌاَلِيْمٌ٦٣
laa taj'aluu du'aa‑a alrrasuuli baynakum kadu'aa‑i ba'dhikum ba'dhan qad ya'lamu allaahu alladziina yatasallaluuna minkum liwaadzan falyahdzari alladziina yukhaalifuuna 'an amrihi an tushiibahum fitnatun aw yushiibahum 'adzaabun aliimun
Do not make [your] calling of the Messenger among yourselves as the call of one of you to another. Already Allah knows those of you who slip away, concealed by others. So let those beware who dissent from the Prophet's order, lest fitnah strike them or a painful punishment. [63]
— Sahih International