اَلْخَبِيْثٰتُلِلْخَبِيْثِيْنَوَالْخَبِيْثُوْنَلِلْخَبِيْثٰتِوَالطَّيِّبٰتُلِلطَّيِّبِيْنَوَالطَّيِّبُوْنَلِلطَّيِّبٰتِاُولٰۤىِٕكَمُبَرَّءُوْنَمِمَّايَقُوْلُوْنَلَهُمْمَّغْفِرَةٌوَّرِزْقٌكَرِيْمٌ٢٦
alkhabiitsaatu lilkhabiitsiina waalkhabiitsuuna lilkhabiitsaati waalththayyibaatu lilththayyibiina waalththayyibuuna lilththayyibaati ulaa‑ika mubarrauuna mimmaa yaquuluuna lahum maghfiratun warizqun kariimun
Evil words are for evil men, and evil men are [subjected] to evil words. And good words are for good men, and good men are [an object] of good words. Those [good people] are declared innocent of what the slanderers say. For them is forgiveness and noble provision. [26]
— Sahih International