قَالُوْايٰهُوْدُمَاجِئْتَنَابِبَيِّنَةٍوَّمَانَحْنُبِتَارِكِيْٓاٰلِهَتِنَاعَنْقَوْلِكَوَمَانَحْنُلَكَبِمُؤْمِنِيْنَ٥٣
qaaluu yaahuudu maa ji'tanaa bibayyinatin wamaa nahnu bitaarikii aalihatinaa 'an qawlika wamaa nahnu laka bimu'miniina
They said, "O Hud, you have not brought us clear evidence, and we are not ones to leave our gods on your say-so. Nor are we believers in you. [53]
— Sahih International