كَدَأْبِاٰلِفِرْعَوْنَوَالَّذِيْنَمِنْقَبْلِهِمْكَذَّبُوْابِاٰيٰتِرَبِّهِمْفَاَهْلَكْنٰهُمْبِذُنُوْبِهِمْوَاَغْرَقْنَآاٰلَفِرْعَوْنَوَكُلٌّكَانُوْاظٰلِمِيْنَ٥٤
kada'bi aali fir'awna waalladziina min qablihim kadzdzabuu bi‑aayaati rabbihim fa‑ahlaknaahum bidzunuubihim wa‑aghraqnaa aala fir'awna wakullun kaanuu zhaalimiina
Nach der Art der Leute Fir’auns und derjenigen vor ihnen: Sie erklärten die Zeichen ihres Herrn für Lüge, und da vernichteten Wir sie für ihre Sünden, und Wir ließen die Leute Fir’auns ertrinken. Sie alle waren ungerecht. [54]
— Bubenheim and Elyas