QS. At-Tahrim [66]

Verbotene Angelegenheiten

بِسْمِاللّٰهِالرَّحْمٰنِالرَّحِيْمِ

Im Namen Allahs, des Allerbarmers, des Barmherzigen.

يٰٓاَيُّهَاالنَّبِيُّلِمَتُحَرِّمُمَآاَحَلَّاللّٰهُلَكَتَبْتَغِيْمَرْضَاتَاَزْوَاجِكَوَاللّٰهُغَفُوْرٌرَّحِيْمٌ١

O Prophet, warum verbietest du, was Allah dir erlaubt hat, indem du da nach trachtest, die Zufriedenheit deiner Gattinnen zu erlangen? Und Allah ist Allvergebend und Barmherzig. [1]

قَدْفَرَضَاللّٰهُلَكُمْتَحِلَّةَاَيْمَانِكُمْوَاللّٰهُمَوْلٰىكُمْوَهُوَالْعَلِيْمُالْحَكِيْمُ٢

Allah hat ja für euch festgelegt, womit eure Eide zu lösen sind. Und Allah ist euer Schutzherr, und Er ist der Allwissende und Allweise. [2]

وَاِذْاَسَرَّالنَّبِيُّاِلٰىبَعْضِاَزْوَاجِهٖحَدِيْثًافَلَمَّانَبَّاَتْبِهٖوَاَظْهَرَهُاللّٰهُعَلَيْهِعَرَّفَبَعْضَهٗوَاَعْرَضَعَنْبَعْضٍفَلَمَّانَبَّاَهَابِهٖقَالَتْمَنْاَنْۢبَاَكَهٰذَاقَالَنَبَّاَنِيَالْعَلِيْمُالْخَبِيْرُ٣

Als der Prophet einer seiner Gattinnen eine Mitteilung im geheimen anvertraute. Als sie sie dann kundtat und Allah es ihm offen darlegte, gab er (ihr) einen Teil davon bekannt und überging einen (anderen) Teil. Als er es ihr nun kundtat, sagte sie: Wer hat dir das mitgeteilt? Er sagte: Kundgetan hat (es) mir der Allwissende und Allkundige. [3]

Aktie via WhatsappAktie via FacebookAktie via Twitter