QS. Al-Mumtahanah [60:1]

Geprüfte Frau

يٰٓاَيُّهَاالَّذِيْنَاٰمَنُوْالَاتَتَّخِذُوْاعَدُوِّيْوَعَدُوَّكُمْاَوْلِيَاۤءَتُلْقُوْنَاِلَيْهِمْبِالْمَوَدَّةِوَقَدْكَفَرُوْابِمَاجَاۤءَكُمْمِّنَالْحَقِّيُخْرِجُوْنَالرَّسُوْلَوَاِيَّاكُمْاَنْتُؤْمِنُوْابِاللّٰهِرَبِّكُمْاِنْكُنْتُمْخَرَجْتُمْجِهَادًافِيْسَبِيْلِيْوَابْتِغَاۤءَمَرْضَاتِيْتُسِرُّوْنَاِلَيْهِمْبِالْمَوَدَّةِوَاَنَا۠اَعْلَمُبِمَآاَخْفَيْتُمْوَمَآاَعْلَنْتُمْوَمَنْيَّفْعَلْهُمِنْكُمْفَقَدْضَلَّسَوَاۤءَالسَّبِيْلِ١

yaa‑ayyuhaa alladziina aamanuu laa tattakhidzuu 'aduwwii wa'aduwwakum awliyaa‑a tulquuna ilayhim bilmawaddati waqad kafaruu bimaa jaa‑akum mina alhaqqi yukhrijuuna alrrasuula wa‑iyyaakum an tu'minuu billaahi rabbikum in kuntum kharajtum jihaadan fii sabiilii wabtighaa‑a mardhaatii tusirruuna ilayhim bilmawaddati wa‑anaa a'lamu bimaa akhfaytum wamaa a'lantum waman yaf'alhu minkum faqad dhalla sawaa‑a alssabiili

O die ihr glaubt, nehmt nicht Meine Feinde und eure Feinde zu Schutzherren, indem ihr ihnen Zuneigung entgegenbringt, wo sie doch das verleugnen, was von der Wahrheit zu euch gekommen ist, und den Gesandten und euch selbst vertreiben, weil ihr an Allah, euren Herrn, glaubt. (Nehmt sie nicht zu Schutzherren), wenn ihr wirklich ausgezogen seid zum Abmühen auf Meinem Weg und im Trachten nach Meiner Zufriedenheit. (Tut das nicht, indem) ihr ihnen heimlich Zuneigung zeigt, wo Ich doch besser weiß, was ihr verbergt und was ihr offenlegt. Und wer von euch das tut, der ist fürwahr vom rechten Weg abgeirrt. [1]

— Bubenheim and Elyas

Aktie via WhatsappAktie via FacebookAktie via Twitter