وَنَادٰىفِرْعَوْنُفِيْقَوْمِهٖقَالَيٰقَوْمِاَلَيْسَلِيْمُلْكُمِصْرَوَهٰذِهِالْاَنْهٰرُتَجْرِيْمِنْتَحْتِيْاَفَلَاتُبْصِرُوْنَ٥١
wanaadaa fir'awnu fii qawmihi qaala yaaqawmi alaysa lii mulku mishra wahaadzihi al‑anhaaru tajrii min tahtii afalaa tubshiruuna
Und Fir’aun ließ unter seinem Volk ausrufen; er sagte: O mein Volk, gehört mir nicht die Herrschaft über Ägypten und (auch) diese Flüsse, die unter mir strömen? Wollt ihr denn nicht einsichtig sein? [51]
— Bubenheim and Elyas