اَفَنَضْرِبُعَنْكُمُالذِّكْرَصَفْحًااَنْكُنْتُمْقَوْمًامُّسْرِفِيْنَ٥
afanadhribu 'ankumu aldzdzikra shafhan an kuntum qawman musrifiina
Sollen Wir denn euch bei der Ermahnung unbeachtet lassen, weil ihr maßlose Leute seid? [5]
— Bubenheim and Elyas