وَمَانُرِيْهِمْمِّنْاٰيَةٍاِلَّاهِيَاَكْبَرُمِنْاُخْتِهَاوَاَخَذْنٰهُمْبِالْعَذَابِلَعَلَّهُمْيَرْجِعُوْنَ٤٨
wamaa nuriihim min aayatin illaa hiya akbaru min ukhtihaa wa‑akhadznaahum bil'adzaabi la'allahum yarji'uuna
Und Wir zeigten ihnen kein Zeichen, das nicht größer gewesen wäre als das vorhergehende. Und Wir ergriffen sie mit der Strafe, auf daß sie umkehren mochten. [48]
— Bubenheim and Elyas