اَوَمَنْيُّنَشَّؤُافِىالْحِلْيَةِوَهُوَفِىالْخِصَامِغَيْرُمُبِيْنٍ١٨
awaman yunasysyau fii alhilyati wahuwa fii alkhishaami ghayru mubiinin
(Wollen sie Allah) denn jemanden (zuschreiben), der im Schmuck aufgezogen wird und im Streit nicht deutlich wird? [18]
— Bubenheim and Elyas