اِنْيَّشَأْيُسْكِنِالرِّيْحَفَيَظْلَلْنَرَوَاكِدَعَلٰىظَهْرِهٖاِنَّفِيْذٰلِكَلَاٰيٰتٍلِّكُلِّصَبَّارٍشَكُوْرٍ٣٣
in yasya' yuskini alrriiha fayazhlalna rawaakida 'alaa zhahrihi inna fii dzaalika laaayaatin likulli shabbaarin syakuurin
Wenn Er will, läßt Er den Wind sich legen, dann bleiben sie bewegungslos auf seiner Oberfläche stehen. Darin sind wahrlich Zeichen für jeden sehr Standhaften und sehr Dankbaren; [33]
— Bubenheim and Elyas