فَلَنُذِيْقَنَّالَّذِيْنَكَفَرُوْاعَذَابًاشَدِيْدًاوَّلَنَجْزِيَنَّهُمْاَسْوَاَالَّذِيْكَانُوْايَعْمَلُوْنَ٢٧
falanudziiqanna alladziina kafaruu 'adzaaban syadiidan walanajziyannahum aswa‑a alladzii kaanuu ya'maluuna
Ganz gewiß werden Wir diejenigen, die ungläubig sind, eine strenge Strafe kosten lassen, und ganz gewiß werden Wir ihnen das Schlechteste von dem vergelten, was sie zu tun pflegten. [27]
— Bubenheim and Elyas