اَلَّذِيْنَيَحْمِلُوْنَالْعَرْشَوَمَنْحَوْلَهٗيُسَبِّحُوْنَبِحَمْدِرَبِّهِمْوَيُؤْمِنُوْنَبِهٖوَيَسْتَغْفِرُوْنَلِلَّذِيْنَاٰمَنُوْارَبَّنَاوَسِعْتَكُلَّشَيْءٍرَّحْمَةًوَّعِلْمًافَاغْفِرْلِلَّذِيْنَتَابُوْاوَاتَّبَعُوْاسَبِيْلَكَوَقِهِمْعَذَابَالْجَحِيْمِ٧
alladziina yahmiluuna al'arsya waman hawlahu yusabbihuuna bihamdi rabbihim wayu'minuuna bihi wayastaghfiruuna lilladziina aamanuu rabbanaa wasi'ta kulla syay‑in rahmatan wa'ilman faghfir lilladziina taabuu wattaba'uu sabiilaka waqihim 'adzaaba aljahiimi
Diejenigen, die den Thron tragen, und diejenigen, die in seiner Umgebung sind, lobpreisen ihren Herrn und glauben an Ihn und bitten um Vergebung für diejenigen, die glauben: Unser Herr, Du umfaßt alles in Deiner Barmherzigkeit und Deinem Wissen. So vergib denjenigen, die bereuen und Deinem Weg folgen, und bewahre sie vor der Strafe des Höllenbrandes. [7]
— Bubenheim and Elyas