قَالُوْٓااَوَلَمْتَكُتَأْتِيْكُمْرُسُلُكُمْبِالْبَيِّنٰتِقَالُوْابَلٰىقَالُوْافَادْعُوْاوَمَادُعٰۤؤُاالْكٰفِرِيْنَاِلَّافِيْضَلٰلٍ٥٠
qaaluu awalam taku ta'tiikum rusulukum bilbayyinaati qaaluu balaa qaaluu faud'uu wamaa du'aa‑u alkaafiriina illaa fii dhalaalin
Sie sagen: Pflegten nicht doch eure Gesandten mit den klaren Beweisen zu euch zu kommen? Sie sagen: Ja, doch! Sie sagen: So ruft an. Aber das Anrufen der Ungläubigen geht bestimmt verloren’. [50]
— Bubenheim and Elyas