لَاجَرَمَاَنَّمَاتَدْعُوْنَنِيْٓاِلَيْهِلَيْسَلَهٗدَعْوَةٌفِىالدُّنْيَاوَلَافِىالْاٰخِرَةِوَاَنَّمَرَدَّنَآاِلَىاللّٰهِوَاَنَّالْمُسْرِفِيْنَهُمْاَصْحٰبُالنَّارِ٤٣
laa jarama annamaa tad'uunanii ilayhi laysa lahu da'watun fii alddunyaa walaa fii al‑aakhirati wa‑anna maraddanaa ilaa allaahi wa‑anna almusrifiina hum ash‑haabu alnnaari
Es ist zweifellos, daß demjenigen, zu dem ihr mich ruft, keine Anrufung zusteht, weder im Diesseits noch im Jenseits, daß unsere Rückkehr zu Allah sein wird und daß die Maßlosen Insassen des (Höllen)feuers sein werden. [43]
— Bubenheim and Elyas