اَسْبَابَالسَّمٰوٰتِفَاَطَّلِعَاِلٰٓىاِلٰهِمُوْسٰىوَاِنِّيْلَاَظُنُّهٗكَاذِبًاوَكَذٰلِكَزُيِّنَلِفِرْعَوْنَسُوْۤءُعَمَلِهٖوَصُدَّعَنِالسَّبِيْلِوَمَاكَيْدُفِرْعَوْنَاِلَّافِيْتَبَابٍ٣٧
asbaaba alssamaawaati fa‑aththali'a ilaa ilaahi muusaa wa‑innii la‑azhunnuhu kaadziban wakadzaalika zuyyina lifir'awna suu‑u 'amalihi washudda 'ani alssabiili wamaa kaydu fir'awna illaa fii tabaabin
die Seile der Himmel, daß ich zum Gott Musas emporsteige, und ich halte ihn wahrlich für einen Lügner. So wurde Fir’aun sein böses Tun ausgeschmückt, und er wurde vom (rechten) Weg abgehalten. Aber Fir’auns listige Tat wird nur zugrunde gehen. [37]
— Bubenheim and Elyas