QS. An-Nisa [4:91]

Frau

سَتَجِدُوْنَاٰخَرِيْنَيُرِيْدُوْنَاَنْيَّأْمَنُوْكُمْوَيَأْمَنُوْاقَوْمَهُمْكُلَّمَارُدُّوْٓااِلَىالْفِتْنَةِاُرْكِسُوْافِيْهَافَاِنْلَّمْيَعْتَزِلُوْكُمْوَيُلْقُوْٓااِلَيْكُمُالسَّلَمَوَيَكُفُّوْٓااَيْدِيَهُمْفَخُذُوْهُمْوَاقْتُلُوْهُمْحَيْثُثَقِفْتُمُوْهُمْوَاُولٰۤىِٕكُمْجَعَلْنَالَكُمْعَلَيْهِمْسُلْطٰنًامُّبِيْنًا٩١

satajiduuna aakhariina yuriiduuna an ya'manuukum waya'manuu qawmahum kulla maa rudduu ilaa alfitnati urkisuu fiihaa fa‑in lam ya'taziluukum wayulquu ilaykumu alssalama wayakuffuu aydiyahum fakhudzuuhum wa‑uqtuluuhum haytsu tsaqiftumuuhum wa‑ulaa‑ikum ja'alnaa lakum 'alayhim sulthaanan mubiinaan

Ihr werdet andere finden, die vor euch Sicherheit und vor ihrem (eigenen) Volk Sicherheit wollen. Jedesmal, wenn sie wieder der Versuchung ausgesetzt sind, werden sie in ihr zu Fall gebracht. Wenn sie sich nicht von euch fernhalten und euch nicht Frieden anbieten und nicht ihre Hände zurückhalten, dann ergreift sie und tötet sie, wo immer ihr auf sie trefft. Über jene haben Wir euch deutliche Gewalt verliehen. [91]

— Bubenheim and Elyas

Aktie via WhatsappAktie via FacebookAktie via Twitter